quarta-feira, 6 de setembro de 2023

PALAVRAS, VÃS PALAVRAS, NADA MAIS...

 
“Palavras são palavras”... Pois é, continuando meu tríduo dedicado ao sons das palavras - mais atraentes muitas vezes que seu significado -, vou dar uma olhada mais pessoal nesse assunto (que provavelmente não interessa a mais ninguém além de mim).

Eu sempre tive uma curiosidade infantil por qualquer coisa que chame minha atenção, uma curiosidade que me acompanha até hoje e que faz com que eu me detenha para examinar até mesmo uma mancha de pintura em um muro, um pedaço de papel manuscrito jogado na calçada ou para ouvir um som agradável ou diferente. Além disso, sempre tive (hoje não tenho mais) um ouvido razoável para perceber nuances e diferenças sonoras de sotaques de línguas estrangeiras ouvidas na televisão.
 
Creio que essa curiosidade e atração pelos sons de línguas que desconheço surgiram ainda na infância, pois, para ganhar uns trocados, minha mãe ia sempre à casa de sua irmã rica, para costurar para ela, a sogra e a cunhada. Meu tio era italiano, tendo chegado ao Brasil ainda ainda menino, juntamente com o restante da família. A sogra italiana era boa de negócio, meteu a mão na massa, trabalhou duro e “enricou”.
 
Nunca soube o motivo de minha mãe sempre me levar com ela para a casa dessa irmã, só sei de uma coisa que me deixava incomodado mesmo sendo criança: o fato da sogra da minha tia falar em italiano com os filhos na nossa presença. Por estar sempre de cara fechada eu tinha a impressão de que a jabiraca estaria criticando alguém. No caso, sua nora, minha mãe ou eu mesmo.

Muito tempo depois descobri uma curiosidade interessantíssima: a língua que falavam era um dialeto da região onde nasceram. À exceção da filha mais velha que tinha voltado à Itália para estudar em internato, creio que nenhum deles sabia falar a língua oficial do seu país de origem.
 
Talvez tenha vindo dessa época a atração que sinto pelos sons das diversas línguas, pois mesmo sendo tristemente monoglota eu sempre fui fascinado pelo som das palavras dos diferentes idiomas e dos sotaques existentes em uma mesma língua. Quando mais jovem eu quase sentia comichão ao ouvir dois gringos conversando no elevador ou em uma reunião profissional de que estava participando. Aquilo sempre me deixava louco de curiosidade. Que estariam comentando? De quem estariam falando? Que sacanagem estariam tramando?
 

O mundo hoje possui mais de sete mil línguas diferentes, a maioria delas falada por poucas ou pouquíssimas pessoas. Mesmo que me encante com essa informação e tente imaginar a algaravia produzida em um congresso ou evento com apenas um por cento dessas línguas sendo faladas simultaneamente, confesso ter um “desejo secreto” bastante simples (e que nunca será atendido): se eu pudesse, gostaria de ser fluente nas neolatinas francês, espanhol e italiano, além de inglês e alemão. E tentaria com toda a fleuma possível falar inglês com sotaque britânico, com o “sotaque da rainha”, um jeito de pronunciar as palavras como se bolhas de ar estivessem sendo expelidas da boca enquanto se fala. Chique demais!
 

Sotaque é mesmo uma coisa curiosa, um prato cheio para pessoas meio descompensadas como eu. Uma vez eu li ou ouvi o Ivan Lins contar um caso para lá de divertido envolvendo a Elias Regina, o Milton Nascimento e ele próprio. Sendo carioca e caprichando nos "X", morria de vergonha ao conversar com a gaúcha Elis ou com o Milton, mineiro de coração. E disse que fez um grande esforço para deixar de "chiar" como carioca e passar a "sibilar" as palavras tal como a Elis e o Milton. Um dia perdeu a vergonha e voltou a chiar despreocupadamente.
 

Mas não poderia terminar este post desconjuntado sem deixar mais um pouco de informação para meus inexistentes leitores. Mesmo que eu consiga sem muito esforço identificar a maioria dos sotaques brasileiros, resolvi jogar essa responsabilidade para o ChatGPT, ao perguntar: quantos sotaques há no Brasil?
 
ChatGPT
O Brasil é um país vasto e diversificado, o que resulta em uma grande variedade de sotaques e dialetos regionais. Não é possível determinar um número exato de sotaques no Brasil, pois eles podem variar significativamente de uma região para outra, e até mesmo dentro de uma mesma região, podem existir variações sutis. No entanto, vou mencionar alguns dos sotaques e dialetos mais notáveis do Brasil:
Sotaque Carioca: O sotaque carioca é característico do Rio de Janeiro e é conhecido por sua musicalidade e entonação peculiar.
Sotaque Paulistano: O sotaque paulistano é associado a São Paulo e pode variar entre as diferentes áreas da cidade. Ele é notável por ser mais neutro em termos de pronúncia.
Sotaque Nordestino: O Nordeste do Brasil possui uma grande variedade de sotaques, incluindo o baiano, pernambucano, cearense e muitos outros. Cada um tem suas próprias características distintivas.
Sotaque Sertanejo: Esta é uma variação do sotaque nordestino encontrada na região do sertão nordestino, conhecida por sua seca e cultura única.
Sotaque Gaúcho: O sotaque gaúcho é associado ao Rio Grande do Sul e pode ser notado por suas diferenças na pronúncia de algumas vogais e consoantes.
Sotaque Mineiro: Os mineiros, de Minas Gerais, têm um sotaque mais tranquilo e suave, caracterizado por vogais alongadas e uma pronúncia peculiar.
Sotaque Catarinense: Em Santa Catarina, o sotaque tem influências alemãs e italianas, dependendo da região. É conhecido por sua clareza na pronúncia.
Sotaque Amazônico: Na região amazônica, especialmente no estado do Amazonas, pode-se encontrar um sotaque distinto e único, influenciado pela diversidade étnica da região.
Sotaque Capixaba: O Espírito Santo possui seu próprio sotaque, com influências da colonização italiana.
Sotaque Norte-Nordeste: As áreas rurais e remotas do Norte e Nordeste podem ter sotaques ainda mais distintos e únicos.
 
Estes são apenas alguns exemplos, e há muitas outras variações e dialetos regionais em todo o Brasil. Além disso, as diferenças linguísticas podem ser influenciadas pela classe social, educação e outros fatores individuais. A diversidade de sotaques no Brasil é uma parte fascinante da cultura do país e reflete sua vastidão geográfica e rica herança cultural.
 

Para ser sincero, fiquei um pouco decepcionado com essa resposta, pois em Minas existem pelo menos três sotaques – o “abaianado” do norte do estado, o sotaque da região do Triângulo Mineiro e cidades do sul de Minas (que eu chamaria de "caipira") e o sotaque da capital e adjacências. Eu, por exemplo, carrego nos erres (algo assim como quando digo “porrrta”), enquanto o pessoal do Triângulo diria “poRta”, como se possuísse um jeito “texano” de falar português.
 

E já estava até um pouco enfarado depois de ficar três dias divagando sobre línguas, dialetos, falares e sotaques, quando me dei conta da total inutilidade desse meu interesse e dos três posts gerados, pois durante todo o tempo gasto para esmiuçar o assunto eu sempre fiquei falando apenas com as paredes. E isso é triste.

9 comentários:

  1. JB, minha família paterna também veio toda da Itália. Minhas tias me falam das palavras em Italiano, brincam bastante. Meu pai dizia bastante coisa nessa língua também. A bisa só falava Italiano. Tinham que traduzir tudo pra ela.
    Pra mim, o sotaque mais bonito do Brasil vem do norte e nordeste... sem dúvida alguma. Antes eu era apaixonada pelo sotaque carioca, hoje prefiro os que vem do norte e nordeste - todos.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. O som da lingua italiana é muito bonito, sempre tenho a impressão que deve ser ótimo jogar conversa fora em italiano. Já o francês é ideal para a sedução. Sugiro (se não conhecer) ouvir esta música, cantada por uma cantora não francesa e com o Alain Delon (um dos homens mais bonitos que já existiram) sussurrando em francês. Demais! https://www.youtube.com/watch?v=LYAvhujK4nA

      Excluir
    2. Não sei se você se lembra, mas eu citei esse ator no post "Eu me odeeio!" que fez você rir.

      Excluir
    3. Kkkkk, não lembrava mesmo!!
      Fiquei curiosa. Vou conferir.

      Excluir
    4. Aliás, o francês é sensual PRA CARAMBA, mesmo!

      Excluir
    5. O fundo mais escuro do blog ficou legal, eu gosto mais.

      Excluir
    6. Concordo com o Marreta, principalmente em gênero

      Excluir
    7. Ai, gente! Kkkkkk
      Quase perdi essa 🤣🤣🤣

      Excluir

ALLEZ, DIS DONC, MOLIÈRE!

Por ser material de ótima qualidade, várias coletâneas de frases espirituosas e inteligentérrimas de gente como o Barão de Itararé, Bernard ...