Já faz um tempo
que eu não reverencio um compositor. Pensei nisso enquanto ouvia uma música
lindíssima. Aí resolvi homenagear um dos grandes compositores do século XX, o
genial Cole Porter, pois a música que estava escutando é justamente “Night
and Day”, de sua autoria.
Não sei quando a
ouvi pela primeira vez. O que sei é que uns vinte ou trinta anos atrás, estava
assistindo o programa "Plantão da madrugada", do Goulart de
Andrade, Talvez por falta de matéria para apresentar, resolveu colocar um vídeo
que tinha a apresentação de um músico de jazz, um sujeito baixinho (assim me
pareceu), meio gordinho, velhinho, francês, com cara de avô, que entra no palco
todo risonho, carregando um violino.
Stephane Grapelli
era um nome era totalmente desconhecido para mim, mas, naquele dia, tornou-se
inesquecível. Acompanhado de uma guitarra discreta e uma bateria, o sujeito
começou a tocar Night and Day, mais ou menos como eu a conhecia. Na
segunda passada da música, entretanto, começou a fazer tantas e tão lindas
variações e improvisações em cima da linha melódica original que eu fiquei até
babando. Infelizmente, mesmo depois de muito procurar, nunca mais consegui
rever esse vídeo.
Mas, com meu
temperamento compulsivo, descobri um monte de coisas sobre essa música e sobre
seu compositor. Descobri, por exemplo, que foi gravada "trocentas" vezes, ora cantada ora
só instrumental. E que, constrangedoramente, teria sido composta ou dedicada a
um militar do exército americano, namorado de Cole Porter na época. Fazer o
que, não é mesmo? (Coincidência ou não, o nome da cidade onde o compositor nasceu
é Peru, mas a insinuação boba só vale em português). Não importa. A música é linda e o autor compôs muitas
outras músicas inesquecíveis.
Quem se
interessar, dê uma procurada no Youtube que encontrará diversas versões. No primeiro link, uma belíssima apresentação ao vivo. Night and Day é a segunda música e começa aos cinco minutos do vídeo.
A segunda versão,
mais antiga (1937) e com um andamento mais acelerado mas não menos linda, é uma gravação da orquestra de Tommy
Dorsey:
E se alguém se
interessar em conhecer a letra (sem a parte inicial), aí vai:
NIGHT AND
DAY
|
NOITE E
DIA
|
Night and day, you are the one
|
Noite e dia,
você é a única
|
Only you beneath the moon or under the sun
|
Somente você,
sob a lua ou sob o sol
|
Whether near to me or far
|
Quer próxima de
mim ou distante
|
It's no matter darling where you are
|
Não importa,
querida, onde você esteja
|
I think of you night and day
|
Eu penso em você
noite e dia
|
Day and night, why is it so
|
Dia e noite,
noite e dia, por que é
|
That this longing for you follows me
wherever I go
|
Que esta saudade
de você me segue aonde quer que eu vá
|
In the roaring traffic's boom
|
No barulho
ensurdecedor do tráfego
|
In the silence of my lonely room
|
No silêncio do
meu quarto solitário
|
I think of you night and day
|
Eu penso em você
noite e dia
|
Night and day
|
Noite e dia
|
Under the hide of me
|
Sob a minha pele
|
There's an oh such a hungry yearning
burning inside of me
|
Há, oh, como que um
desejo faminto queimando-me por dentro
|
And this torment won't be through
|
E este tormento
não acabará
|
'Till you let me spend my life making love
to you
|
Até que você
deixe que eu passe minha vida fazendo amor com você
|
Day and night,
night and day
|
Dia e noite,
noite e dia
|
Cara, que boa lembrança, o extinto programa do competentíssimo Goulart de Andrade, tipo de jornalista que não se faz mais hoje em dia. Mas o nome do programa não seria "Comando da Madrugada"?
ResponderExcluirabraço
Achei que eu tinha pisado no tomate e fui conferir na web. Estamos os dois certos. Começou como Plantão e passou para Comando. É que você é mais novo que eu.
Excluir