sexta-feira, 1 de dezembro de 2023

DEDICADO A UM POETA

A internet, a blogosfera me pôs em contato com Ryk@ardo, um grande poeta português, um craque em sonetos líricos e inspirados. Seu blog “Pensamentos e Devaneios Poéticos” tem 745 seguidores, o que faz dele um blockbuster dos blogs. Ou, pedindo perdão pelo trocadilho infame, um “blogbuster”.
 
Por seguir uma penca de blogs imagino que tenha feito uma avaliação apressada quando resolveu também acompanhar o velho Blogson Crusoe, talvez pensando que sou um poeta como ele, mas não sou. Sou um sujeito que publica o que dá na telha e tenta(va) fazer rir quem acessa(va) o blog. O que nos une é o fato de gostarmos de poesia e o que nos separa é fato de ele ser poeta e eu não.
 
Por isso, imaginei que ele talvez se encante com os versos de uma música originalmente gravada em 1937 e reinterpretada por Caetano Veloso em show de 1995 (ou 1996) e aprecie ouvir a linda melodia.
 


LÁBIOS QUE BEIJEI
 
Lábios que beijei
Mãos que afaguei
Numa noite de luar, assim
O mar na solidão bramia
E o vento a soluçar, pedia
Que fosses sincera para mim
 
Nada tu ouviste
E logo partiste
Para os braços de outro amor
Eu fiquei chorando
Minha mágoa cantando
Sou a estátua perenal da dor
 
Passo os dias soluçando com meu pinho
Carpindo a minha dor, sozinho
Sem esperanças de vê-la jamais
Deus tem compaixão deste infeliz
Porque sofrer assim
Compadecei-vos dos meus ais
 
Tua imagem permanece imaculada
Em minha retina cansada
De chorar por teu amor
 
Lábios que beijei
Mãos que afaguei
Volta, dai lenitivo à minha dor

2 comentários:

  1. Publicação a mim dedicada, cujos elogios, penso que não mereço mas que... gostei de ler. Todos nós somos poetas desde que, o que escrevemos, seja a voz do coração e um "grito sussurrante" da alma.

    Caetano Veloso um interprete da música ligeira brasileira que dá gosto ouvir. Gostei muito deste letra e interpretação.
    .
    Um dia feliz e feliz fim de semana
    Grande abraço

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Você merece, sem sombra de dúvida, pois é realmente um grande poeta. E acreditei que gostaria de ler versos tão líricos quanto seus poemas. Curiosa é a linguagem antiga e em desuso ("perenal", "meus ais", etc.). O interprete original foi Orlando Siva, o "cantor das multidões", um cantor que em sua época teve até as roupas rasgadas pelos fãs. Caso se interesse, siga este link: https://www.youtube.com/watch?v=gw6GthuBRzU

      Excluir

TÁ UM DESERTO!