terça-feira, 16 de fevereiro de 2021

CONTO DE VERÃO N. 2: BANDEIRA BRANCA - LUIS FERNANDO VERISSIMO

 
Por só ter um texto ainda inédito e não estar com espírito para escolher e mover algum dos textos antigos já publicados, nem pensava em postar nada hoje. Estava com o pensamento distante, passei o dia meio melancólico, angustiado e sem lugar. Até agora à noite. Mas tive a sorte de ler um “conto de verão” do Luis Fernando Verissimo que mudou tudo, até o estado de espírito. Hoje é segunda feira de Carnaval, época do ano que sempre mexeu comigo por inúmeras razões que não vale a pena agora comentar. Só posso dizer que o conto do meu ídolo Verissimo revolveu minha mente e trouxe à superfície muitas lembranças. Espero que gostem (e talvez  até se emocionem) tanto quanto eu. Olhaí.


Ele: tirolês. Ela: odalisca. Eram de culturas muito diferentes, não podia dar certo. Mas tinham só quatro anos e se entenderam. No mundo dos quatro anos todos se entendem, de um jeito ou de outro. Em vez de dançarem, pularem e entrarem no cordão, resistiram a todos os apelos desesperados das mães e ficaram sentados no chão, fazendo um montinho de confete, serpentina e poeira, até serem arrastados para casa, sob ameaças de jamais serem levados a outro baile de Carnaval.
Encontraram-se de novo no baile infantil do clube, no ano seguinte. Ele com o mesmo tirolês, agora apertado nos fundilhos, ela de egípcia. Tentaram recomeçar o montinho, mas dessa vez as mães reagiram e os dois foram obrigados a dançar, pular e entrar no cordão, sob ameaça de levarem uns tapas. Passaram o tempo todo de mãos dadas.
Só no terceiro Carnaval se falaram.
— Como é teu nome?
— Janise. E o teu?
— Píndaro.
— O quê?!
— Píndaro.
— Que nome!
Ele de legionário romano, ela de índia americana.
Só no sétimo baile (pirata, chinesa) desvendaram o mistério de só se encontrarem no Carnaval e nunca se encontrarem no clube, no resto do ano. Ela morava no interior, vinha visitar uma tia no Carnaval, a tia é que era sócia.
— Ah.
Foi o ano em que ele preferiu ficar com a sua turma tentando encher a boca das meninas de confete, e ela ficou na mesa, brigando com a mãe, se recusando a brincar, o queixo enterrado na gola alta do vestido de imperadora. Mas quase no fim do baile, na hora do “Bandeira branca”, ele veio e a puxou pelo braço, e os dois foram para o meio do salão, abraçados. E, quando se despediram, ela o beijou na face, disse “Até o Carnaval que vem” e saiu correndo.
No baile do ano em que fizeram treze anos, pela primeira vez as fantasias dos dois combinaram. Toureiro e bailarina espanhola. Formavam um casal! Beijaram-se muito, quando as mães não estavam olhando. Até na boca. Na hora da despedida, ele pediu:
— Me dá alguma coisa.
— O quê?
— Qualquer coisa.
— O leque.
O leque da bailarina. Ela diria para a mãe que o tinha perdido no salão.
No ano seguinte, ela não apareceu no baile. Ele ficou o tempo todo à procura, um havaiano desconsolado. Não sabia nem como perguntar por ela. Não conhecia a tal tia. Passara um ano inteiro pensando nela, às vezes tirando o leque do seu esconderijo para cheirá-lo, antegozando o momento de encontrá-la outra vez no baile. E ela não apareceu. Marcelão, o mau elemento da sua turma, tinha levado gim para misturar com o guaraná. Ele bebeu demais. Teve que ser carregado para casa. Acordou na sua cama sem lençol, que estava sendo lavado. O que acontecera?
— Você vomitou a alma — disse a mãe.
Era exatamente como se sentia. Como alguém que vomitara a alma e nunca a teria de volta. Nunca. Nem o leque tinha mais o cheiro dela. Mas, no ano seguinte, ele foi ao baile dos adultos no clube — e lá estava ela! Quinze anos. Uma moça. Peitos, tudo. Uma fantasia indefinida.
— Sei lá. Bávara tropical — disse ela, rindo.
Estava diferente. Não era só o corpo. Menos tímida, o riso mais alto. Contou que faltara no ano anterior porque a avó morrera, logo no Carnaval.
— E aquela bailarina espanhola?
— Nem me fala. E o toureiro?
— Aposentado.
A fantasia dele era de nada. Camisa florida, bermuda, finalmente um brasileiro. Ela estava com um grupo. Primos, amigos dos primos. Todos vagamente bávaros. Quando ela o apresentou ao grupo, alguém disse “Píndaro?!” e todos caíram na risada. Ele viu que ela estava rindo também. Deu uma desculpa e afastou-se. Foi procurar o Marcelão. O Marcelão anunciara que levaria várias garrafas presas nas pernas, escondidas sob as calças da fantasia de sultão. O Marcelão tinha o que ele precisava para encher o buraco deixado pela alma. Quinze anos, pensou ele, e já estou perdendo todas as ilusões da vida, começando pelo Carnaval. Não devo chegar aos trinta, pelo menos não inteiro. Passou todo o baile encostado numa coluna adornada, bebendo o guaraná clandestino do Marcelão, vendo ela passar abraçada com uma sucessão de primos e amigos de primos, principalmente um halterofilista, certamente burro, talvez até criminoso, que reduzira sua fantasia a um par de calças curtas de couro. Pensou em dizer alguma coisa, mas só o que lhe ocorreu dizer foi “pelo menos o meu tirolês era autêntico” e desistiu. Mas, quando a banda começou a tocar “Bandeira branca” e ele se dirigiu para a saída, tonto e amargurado, sentiu que alguém o pegava pela mão, virou-se e era ela. Era ela, meu Deus, puxando-o para o salão. Ela enlaçando-o com os dois braços para dançarem assim, ela dizendo “não vale, você cresceu mais do que eu” e encostando a cabeça no seu ombro. Ela encostando a cabeça no seu ombro.
Encontram-se de novo quinze anos depois. Aliás, neste Carnaval. Por acaso, num aeroporto. Ela desembarcando, a caminho do interior, para visitar a mãe. Ele embarcando para encontrar os filhos no Rio. Ela disse: “Quase não reconheci você sem fantasias”. Ele custou a reconhecê-la. Ela estava gorda, nunca a reconheceria, muito menos de bailarina espanhola. A última coisa que ele lhe dissera fora “preciso te dizer uma coisa”, e ela dissera “no Carnaval que vem, no Carnaval que vem” e no Carnaval seguinte ela não aparecera, ela nunca mais aparecera. Explicou que o pai tinha sido transferido para outro estado, sabe como é, Banco do Brasil, e como ela não tinha o endereço dele, como não sabia nem o sobrenome dele e, mesmo, não teria onde tomar nota na fantasia de falsa bávara...
— O que você ia me dizer, no outro Carnaval? — perguntou ela.
— Esqueci — mentiu ele.
Trocaram informações. Os dois casaram, mas ele já se separou. Os filhos dele moram no Rio, com a mãe. Ela, o marido e a filha moram em Curitiba, o marido também é do Banco do Brasil... E a todas essas ele pensando: digo ou não digo que aquele foi o momento mais feliz da minha vida, “Bandeira branca”, a cabeça dela no meu ombro, e que todo o resto da minha vida será apenas o resto da minha vida? E ela pensando: como é mesmo o nome dele? Péricles. Será Péricles? Ele: digo ou não digo que não cheguei mesmo inteiro aos trinta, e que ainda tenho o leque? Ela: Petrareo. Pôncio. Ptolomeu...
 

2 comentários:

  1. Olá Jotabê, tudo bem? Costumo ler seus textos, mas não cheguei a comentar em nenhum. Cheguei neste recanto através do blog do Neófito, dele fui para o Marreta, e depois para cá. Gosto bastante da forma que escrevem vocês três. Gosto mais ainda dos temas, que várias vezes invocam o cotidiano, como faziam os cronistas antigamente.

    Gosto bastante das crônicas do Verissimo. Não sou aficionado, mas, vira e mexe, leio algo. Essa crônica me lembra uma outra, O encontro, de um casal que, depois de casado, se separou e voltam a se encontrar num mercado. Ambos querem dizer que não conseguem se esquecer um do outro, mas têm vergonha, por acharem que o um está vivendo melhor sem o outro (festas, namorados, bebedeiras, entre outros). Conversam banalidades, sempre naquele "falo ou não falo" e acabam indo embora.

    Nossas vidas são cheias destes momentos, mas poucos andam escrevendo sobre isso, talvez por ser algo meio triste e melancólico, que mexe com o que temos de mais íntimo, com nossas memórias. A quantidade de coisas que deixamos de dizer, simplesmente por achar que não deveríamos dizer, é muito grande. Hoje ainda mais, já que aparentemente, todos vivem uma vida fantástica na internet. Quem se importaria com "esse é o melhor momento da minha vida"?
    Um abraço!!.

    ResponderExcluir
  2. Que comentário pertinente e bem vindo! Obrigado por acessar este blog desconjuntado e mais ainda por se dispor a comentar sobre este post. Acho que você disse tudo sobre a forma como tento escrever. Eu era muito travado para escrever, embaraçava-me tentando alcançar a elegância formal dos verdadeiros escritores, tropeçava nas palavras que não faziam parte frequente do meu cotidiano, etc. Em algum momento consegui desencanar desse desejo pretensioso de produzir boa literatura e comecei a escrever exatamente como falo, cheio de gírias já em desuso, com palavrões sendo utilizados mais a título de exclamação e expressões coloquiais do tipo "tá vendo só?" Isso possibilitou que eu me libertasse para contar casos, escarafunchar lembranças e falar do dia a dia, cheios "destes momentos, mas (que) poucos andam escrevendo sobre isso, talvez por ser algo meio triste e melancólico, que mexe com o que temos de mais íntimo, com nossas memórias", como você bem definiu. Obrigado mais uma vez pelo comentário. Abraços.

    ResponderExcluir

EU NÃO SEI FALAR FRANCEIS

Os três últimos posts publicados ganharam títulos em francês, mas eu não sei falar francês! Só por diversão, o que eu fiz foi imaginar uma f...