sábado, 8 de fevereiro de 2025

A LETTER BILINGUE

 
Hi, Mr. President Trump! Or seria Tramp? (I never sei the correct form!) You don’t know me (thank God!), but posso tell you to make you feel better que não sou one of the illegal immigrants que o senhor acabou de deportar of your country.
 
O motivo desta letter é para open your eyes to a triste e e dura reality. You say a lot of things para impressionar or intimidate the entire world. Your idea de renomear the Gulf of Mexico to the Gulf of America is ridiculous! Your ameaças to annex Groelândia or Canada sound like delirium of a brain com Alzheimer. But believe me, I sincerely hope that this apparent dementia is just a jogada de marketingmesmo que you, an very old man, já esteja in that risk group.
 
But the principal reason for this letter is your dream of making America great again e the return to the good old times.
 
I’m sorry to say, Mr. President, that you may never consiga isso, pois curiously os empires parecem seguir cycles of crescimento, apogeu e queda.
 
And who says isso  it’s not this ignorant guy que vos escreve, but the famous historian Arnold Toynbee. Para ele this process is inevitable, as strong societies eventually become complacent and decadent com o tempo.
 
Segundo li somewhere, a sina  of all great empires ao longo da history has always followed this defined cycle: formation and expansion; peak; stagnation and decline; and finally, collapse.
 
Mesmo não sendo a political scientist, I believe your beloved America parece to be in the stagnation and decline phase. And which country assumiria a world hegemony, which nation would destronaria the United States from its current position?
 
Mesmo que eu really don’t like the idea, imagino que a new superpower será a China. So, I recommend that you abandone um pouco the burgers and fried potatoes and start using pauzinhos to eat (in China, they’re called “kuai-tzu”) duck laqueado, chao chao rice, chun juan (rolinho primavera) ou zòngzi (bolinho de arroz recheado).
Bon appétit!

 

2 comentários:

  1. Mas que desgraça de texto bilíngua? é este?
    Até aqui as palavras inglesas afogaram as portuguesas com folga...bi coisa nenhuma, one.
    Trump no fundo, quer que os americanos tenham orgulhos de novo de serem americanos, igual a noses que temos orgulho de sermos brasileiros.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Meu comentário original não foi publicado. O divertido nesse post foi traduzir para o inglês o texto em português, colocá-los lado a lado e sair fazendo troca de palavras.

      Excluir

JÁ TENHO UM PLANO B

  Um dia Deus acordou de seu sono milenar (O sono de Deus é contado em milênios; só um cochilinho dura no mínimo 200 anos. O que não é nada ...