terça-feira, 8 de julho de 2014

E AGORA, JOSÉ?

Eu tive um chefe que caminhava no limite da normalidade. Era quase um doido manso, de tão excêntrico. Mas era brilhante, genial e engraçadíssimo. Via os problemas com uma clareza absoluta, mas emitia suas opiniões do jeito mais caricato ou destemperado possível. Eu ria até mandar parar com seu estilo ensandecido e anárquico.

Um dia comentei que ele deveria expor suas críticas e análises certeiras de forma menos enlouquecida, pois mesmo que tivesse uma espécie de visão de raio X que lhe permitia ver com clareza o que todos demoravam a enxergar, as pessoas riam de seu comportamento aloprado em vez de prestar atenção ao que dizia. Para reforçar o conselho, disse-lhe que agindo assim ele estaria lembrando São João Batista, "a voz que clama no deserto".

-"João Batista, é?", foi a reação que teve. Mas deve ter gostado da comparação, pois um dia à porta de minha sala disse que estava "joãobatistando" alguma coisa. Essa era uma de suas excentricidades, tinha a mania de transformar substantivos e nomes próprios em verbos.

Não faz muito tempo, lembrando-me desse caso, comecei a achar que, sim, que alguns nomes (nem todos) têm realmente jeitão de verbo. E aí comecei a viajar.

Por exemplo, Orfeu dá uma frase do tipo “ele orfeu a casa toda” (pretérito perfeito do indicativo, 3ª pessoa do singular). Romeu poderia dar uma frase assim: “ele romeu toda a comida que estava na geladeira” (mesmo tempo de verbo de “Orfeu”).

E aí a gente continua: Osmar – “só se ele osmar o forno” (Infinitivo da melhor qualidade). Ludmila dá duas possibilidades: “ela ludmila isso muito bem” (presente do indicativo, 3ª pessoa do singular) ou “ludmila aquelas cartas para mim” (imperativo, 2ª pessoa do singular).

E a viagem é longa: Maria – futuro do pretérito do indicativo (ela maria...); Silmara – pretérito mais-que-perfeito do indicativo; Caio – presente do indicativo, 1ª pessoa do singular.

Mas é com os nomes terminados em “ando” que a coisa fica legal: Armando e Rolando são autênticos gerúndios dos verbos Armar e Rolar. Mas há também alguns bem mais engraçados, justamente pelo non sense: “Fernando”, por exemplo. Dá vontade de perguntar “o que você está fernando aí”? Gerúndio do verbo “Fernar”, lógico.

Deve ser por esse tipo de associações alopradas que eu e meu ex-chefe descompensado combinávamos tão bem.

Resumindo: tem gente que gosta muito de um “papo cabeça”. Às vezes, eu até “tropeço” em um também. Mas, pelos exemplos acima, nota-se que eu sou chegado mesmo é em assuntos sem pé nem cabeça.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

ALELUIA, ALELUIA!

  Há muito tempo, deixei de comentar as notícias que lia nos grandes portais da internet. Esses comentários recebiam títulos como "Come...