domingo, 2 de abril de 2017

NÃO DISCUTO - PAULO LEMINSKI

A poesia, essa coisa tão inútil e tão fundamental, tem cutucado minha mente nos últimos dias. Por conta disso, descobri os versos de Paulo Leminski, que, à exceção do nome entreouvido em algum lugar, era apenas um ilustre desconhecido para mim, ignorantão que sou. Gostei demais e escolhi três poesias para enriquecer o velho Blogson. Curiosamente, uma delas é uma colagem de definições e impressões de poetas sobre o que é poesia. Vê aí.

RAZÃO DE SER
Escrevo. E pronto.
Escrevo porque preciso,
preciso porque estou tonto.
Ninguém tem nada com isso.
Escrevo porque amanhece,
E as estrelas lá no céu
Lembram letras no papel,
Quando o poema me anoitece.
A aranha tece teias.
O peixe beija e morde o que vê.
Eu escrevo apenas.
Tem que ter por quê?


POESIA:
“words set to music” (Dante
via Pound), “uma viagem ao
desconhecido” (Maiakóvski), “cernes
e medulas” (Ezra Pound), “a fala do
infalável” (Goethe), “linguagem
voltada para a sua própria
materialidade” (Jakobson),
“permanente hesitação entre som e
sentido” (Paul Valery), “fundação do
ser mediante a palavra” (Heidegger),
“a religião original da humanidade”
(Novalis), “as melhores palavras na
melhor ordem” (Coleridge), “emoção
relembrada na tranquilidade”
(Wordsworth), “ciência e paixão”
(Alfred de Vigny), “se faz com
palavras, não com ideias” (Mallarmé),
“música que se faz com ideias”
(Ricardo Reis/Fernando Pessoa), “um
fingimento deveras” (Fernando
Pessoa), “criticismo of life” (Mathew
Arnold), “palavra-coisa” (Sartre),
“linguagem em estado de pureza
selvagem” (Octavio Paz), “poetry is to
inspire” (Bob Dylan), “design de
linguagem” (Décio Pignatari), “lo
impossible hecho possible” (Garcia
Lorca), “aquilo que se perde na
tradução (Robert Frost), “a liberdade
da minha linguagem” (Paulo Leminski)


NÃO DISCUTO
não discuto
com o destino
o que pintar
eu assino

Nenhum comentário:

Postar um comentário

MARCADORES DE UMA ÉPOCA - 4